akositanglaw said: This is it! Thank you so much. ‘Me too’ lacks the depth of emotion I was expecting from Sousuke that’s why I thought to ask. I just knew there must have been something else he said that was not translated properly. *hugs* (n_n)

Awesome, glad I could help!! ^^

I also feel like “Me too” isn’t even necessarily the right translation for what he meant… I feel like he shortened “Ore mo onaji da” and just got rid of the ‘onaji.’ Or even more, “Ore no kimochi wa onaji mo da.” Japanese relies heavily on inference, which makes it difficult a lot of times, since they drop words at what feels like random to me XD

To me, what he said had the feel of “It’s the same for me,” or “My feelings are the same,” which is stronger than “Me too” but difficult to express without being wordy in English.

Or I could be completely wrong because my Japanese is seriously lacking XD But that’s how the scene felt to me!

akositanglaw sent: Hi, I apologize in advance if someone asked you this already. I admit I'm too lazy to do my own research so I would totally understand if you ignore my question. Anyway, what I would like to ask is do you happen to have the original Japanese version of the scene when Kaname and Sousuke said their 'I Love Yous'? Did Sousuke really just say 'Me too'? I wanted to include an image so you have a clear idea of what I'm referring to but Tumblr wouldn't allow me a link. (>_<)

image
I think this is the page you mean? Yeah, he says more ^^ You can see that Kaname says “Sousuke… Daisuki da yo” but Sousuke replies with “Ore mo da. Aishiteru.”

So what he says “Me too. I love you.” but of course it’s worth noting that he uses the stronger word for expressing love! Now, his Japanese isn’t necessarily the greatest, he most likely would translate it directly from English into Japanese in his head, which would land him with Aishiteru, since Daisuki is a lot more informal than his usual speech. But even so…! It’s a wonderful moment! And I’m sad that the “I love you” was cut out in the scanlation… I’m not sure the reasoning, if it was space/formatting/translation error/simply forgotten, but it was there!!

If I got the wrong page, you can link me via my submit! It’s always open, too! ^^

Oh my god, Shikidouji put the Moffuru headband on her dog. Sooo cuuuuuteeee!!!! Ahhhhh!!!!!

Oh my god, Shikidouji put the Moffuru headband on her dog. Sooo cuuuuuteeee!!!! Ahhhhh!!!!!

(Source: p.twipple.jp)

I wonder who gave Clara a harisen&#8230; Hmmm&#8230;

I wonder who gave Clara a harisen… Hmmm…

(Source: p.twipple.jp)

we-trade-your-heroes-for-ghosts:

Motivational Kaname is motivational. Alternate text: Don’t worry, everything is gonna happy!

we-trade-your-heroes-for-ghosts:

Motivational Kaname is motivational. Alternate text: Don’t worry, everything is gonna happy!

Anonymous sent: what does your desktop wallpaper look like? c:


It’s a fanart of mikakuruyame's She lost the original file and never got to finish it, so don't ask for the completed image lol.

plays

Speaking of Amaburi… I’m madly in love with Isuzu and it hasn’t even aired yet~

Anonymous sent: I'm anticipating the Amagi Brilliant Park anime. I hope the characters are as interesting and loveable as the FMP ones.

I’m looking forward to it! The characters do all seem to have a lot more than they seem on the surface, as I’ve come to expect from Gatoh, so I can’t wait to see how they develop and what we learn of them!