A, a Bonta-kun car sticker…? *____* Such a thing exists….!? <3~ You’re so sweet!!
People translate what they want to translate is really what it comes down to. As for the original FMP novels, 1-5 were done by Tokyopop, though they’re very hard to find (4&5 are combined into 1 novels, since they were 2 parts of the same story anyways).
BokuTachi did a few of them, but never touched 1-3, because at the time, the first season of the anime was already out (TSR was not, however, so they did 4&5)
Shutazen did most of the rest of the main story novels, and MisterV finished it off. There are a FEW short stories that have been translated, but it’s a very small amount compared to how many there are. There are also enough differences between how some of them were adapted into the anime (Fumoffu and a couple of the episodes in the 1st season) that they really are worth the read/translation, but I guess there’s just not much interest.
MoonFaerie24 was kind enough to use her spare time to go through all of the main story translations and try to streamline them so they were more consistent with each other, and MisterV posted them on his blog to spread them, so if you’d like to read them, all of the main stories can be found in English here: http://xmistervx.blogspot.com/
It’s a hoax, unfortunately. There has been no announcement of a new season of FMP. This isn’t the first time that hoax has gone around, either.
I did not draw this. It’s only a pic from the FMP manga that I’ve colored in my spare time.